Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "pronounced dyspnea"

"pronounced dyspnea" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o dyspneal?
pronounced
adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
pronounce
[prəˈnauns]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • aussprechen, (feierlich) verkünden
    pronounce judgmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    pronounce judgmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • erteilen
    pronounce blessing
    pronounce blessing
Przykłady
Przykłady
  • behaupten (that dass)
    pronounce maintain
    pronounce maintain
pronounce
[prəˈnauns]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sich aussprechenor | oder od erklären, seine Meinung äußern (on überaccusative (case) | Akkusativ akk in favo[u]r of zugunstengenitive (case) | Genitiv gen)
    pronounce make declaration, give opinion
    pronounce make declaration, give opinion
Przykłady
  • (aus)sprechen
    pronounce speak
    pronounce speak
Przykłady
dyspnea
[dispˈniːə]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Dyspnoefeminine | Femininum f
    dyspn(o)ea medicine | MedizinMED
    Atemnotfeminine | Femininum f
    dyspn(o)ea medicine | MedizinMED
    Kurzatmigkeitfeminine | Femininum f
    dyspn(o)ea medicine | MedizinMED
    dyspn(o)ea medicine | MedizinMED
pronouncement
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Äußerungfeminine | Femininum f
    pronouncement statement, utterance
    Ausspruchmasculine | Maskulinum m
    pronouncement statement, utterance
    Auslassung(enplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    pronouncement statement, utterance
    pronouncement statement, utterance
  • (also | aucha. öffentliche) Erklärung, Verkünd(ig)ungfeminine | Femininum f
    pronouncement proclamation
    Proklamationfeminine | Femininum f
    pronouncement proclamation
    pronouncement proclamation
  • Entscheidungfeminine | Femininum f
    pronouncement decision
    pronouncement decision
pronounceable
adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • aussprechbar, auszusprechen(d)
    pronounceable
    pronounceable
dictionary
British English | britisches EnglischBr [ˈdikʃənəri] American English | amerikanisches EnglischUS [-neri]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Wörterbuchneuter | Neutrum n
    dictionary
    Lexikonneuter | Neutrum n
    dictionary
    dictionary
Przykłady
  • a French-English dictionary
    ein französisch-englisches Wörterbuch
    a French-English dictionary
  • pronouncing dictionary
    pronouncing dictionary
  • (especially | besondersbesonders einsprachiges) enzyklopädisches Wörterbuch
    dictionary encyclopaedic dictionary
    dictionary encyclopaedic dictionary
  • Lexikonneuter | Neutrum n
    dictionary encyclopaedia
    Enzyklopädiefeminine | Femininum f
    dictionary encyclopaedia
    dictionary encyclopaedia
Przykłady
  • a walking (or | oderod living) dictionary
    ein wandelndes Lexikon (jemand, der alles weiß)
    a walking (or | oderod living) dictionary
  • Wortschatzmasculine | Maskulinum m
    dictionary vocabulary, terminology figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Vokabularneuter | Neutrum n
    dictionary vocabulary, terminology figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Terminologiefeminine | Femininum f
    dictionary vocabulary, terminology figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    dictionary vocabulary, terminology figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
self-pronouncing
adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • mit Aussprachebezeichnung im Wort selbst (mittels diakritischer Zeichen)
    self-pronouncing linguistics | SprachwissenschaftLING
    self-pronouncing linguistics | SprachwissenschaftLING
pron.
abbreviation | Abkürzung abk linguistics | SprachwissenschaftLING (= pronoun)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Pron.
    pron.
    pron.
pron.
abbreviation | Abkürzung abk (= pronounced)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

pron.
abbreviation | Abkürzung abk (= pronunciation)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)


  • Urteilenneuter | Neutrum n
    judgment act of judging
    judgment act of judging
  • Urteilneuter | Neutrum n
    judgment assessment
    Beurteilungfeminine | Femininum f
    judgment assessment
    judgment assessment
  • Urteilneuter | Neutrum n
    judgment legal term, law | RechtswesenJUR
    gerichtliche Entscheidungor | oder od Verfügung, Urteilsspruchmasculine | Maskulinum m (in Zivilsachen)
    judgment legal term, law | RechtswesenJUR
    judgment legal term, law | RechtswesenJUR
Przykłady
  • Urteil(surkundefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    judgment legal term, law | RechtswesenJUR document
    judgment legal term, law | RechtswesenJUR document
  • durch Urteil festgesetzte Verpflichtung, Urteilsschuldfeminine | Femininum f
    judgment legal term, law | RechtswesenJUR obligation resulting from judicial decision
    judgment legal term, law | RechtswesenJUR obligation resulting from judicial decision
Przykłady
  • Urteilsbildungfeminine | Femininum f
    judgment forming of a judgment
    judgment forming of a judgment
  • Meinungfeminine | Femininum f
    judgment opinion
    Ansichtfeminine | Femininum f
    judgment opinion
    Urteilneuter | Neutrum n (on überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    judgment opinion
    judgment opinion
Przykłady
  • Urteilneuter | Neutrum n
    judgment logic
    judgment logic
Przykłady
  • Strafefeminine | Femininum f Gottes
    judgment of God
    judgment of God
Przykłady
  • it is a judgment on him
    es ist eine Strafe Gottes für ihn
    it is a judgment on him
  • göttliches Gericht
    judgment
    judgment
Przykłady
  • the Last Judgment, the Day of Judgment
    das Jüngste Gericht
    the Last Judgment, the Day of Judgment
  • göttlicher Ratschluss
    judgment will of God
    judgment will of God
  • Glaubemasculine | Maskulinum m
    judgment faith obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    judgment faith obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Przykłady
  • Gerechtigkeitfeminine | Femininum f
    judgment justice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    judgment justice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • judgment syn vgl. → zobaczyć „sense
    judgment syn vgl. → zobaczyć „sense

  • Urteilenneuter | Neutrum n
    judgement act of judging
    judgement act of judging
  • Urteilneuter | Neutrum n
    judgement assessment
    Beurteilungfeminine | Femininum f
    judgement assessment
    judgement assessment
  • Urteilneuter | Neutrum n
    judgement legal term, law | RechtswesenJUR
    gerichtliche Entscheidungor | oder od Verfügung, Urteilsspruchmasculine | Maskulinum m (in Zivilsachen)
    judgement legal term, law | RechtswesenJUR
    judgement legal term, law | RechtswesenJUR
Przykłady
  • Urteil(surkundefeminine | Femininum f)neuter | Neutrum n
    judgement legal term, law | RechtswesenJUR document
    judgement legal term, law | RechtswesenJUR document
  • durch Urteil festgesetzte Verpflichtung, Urteilsschuldfeminine | Femininum f
    judgement legal term, law | RechtswesenJUR obligation resulting from judicial decision
    judgement legal term, law | RechtswesenJUR obligation resulting from judicial decision
Przykłady
  • Urteilsbildungfeminine | Femininum f
    judgement forming of a judgment
    judgement forming of a judgment
  • Meinungfeminine | Femininum f
    judgement opinion
    Ansichtfeminine | Femininum f
    judgement opinion
    Urteilneuter | Neutrum n (on überaccusative (case) | Akkusativ akk)
    judgement opinion
    judgement opinion
Przykłady
  • Urteilneuter | Neutrum n
    judgement logic
    judgement logic
Przykłady
  • Strafefeminine | Femininum f Gottes
    judgement of God
    judgement of God
Przykłady
  • it is a judgement on him
    es ist eine Strafe Gottes für ihn
    it is a judgement on him
  • göttliches Gericht
    judgement
    judgement
Przykłady
  • the Last Judgement, the Day of Judgement
    das Jüngste Gericht
    the Last Judgement, the Day of Judgement
  • göttlicher Ratschluss
    judgement will of God
    judgement will of God
  • Glaubemasculine | Maskulinum m
    judgement faith obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    judgement faith obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
Przykłady
  • Gerechtigkeitfeminine | Femininum f
    judgement justice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    judgement justice obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • judgement syn vgl. → zobaczyć „sense
    judgement syn vgl. → zobaczyć „sense